Faits
saillants de 1997
Douzième année
d'activité terminée avec plus de 65 membres en règle
représentant quelque 30 employeurs et cabinets de traduction.
Remise, pour la septième année, de trois
bourses d'excellence de 400 $ chacune aux
étudiantes suivantes des écoles de traduction de l'Ontario :
Tenue de cinq réunions (deux à Toronto, une à Hull et
deux à Ottawa), pendant lesquelles les membres ont examiné divers
dossiers terminologiques, participé à une séance de
remue-méninges sur les difficultés de traduction et
discuté entre autres de l'avenir et de la relève du
Réseau, des bourses et de la possibilité d'organiser des
vidéoconférences.
Exposé de Liliane Vincent sur le terme «littératie».
Exposé de René Sirois sur la réforme de
l'éducation en Ontario.
Présentation de Pierre Cardinal, responsable du Programme de lettres
et de traductions de l'Université
du Québec à Hull (UQAH), sur ses travaux en cours dans le
domaine de la terminologie canadienne et des anglicismes, et visite de son
laboratoire.
Conférence d'information prononcée par André Martin de
l'Office de la langue française
(OLF) sur l'implantation de la terminologie officielle dans le domaine de
l'éducation au Québec.
Présentation de Raymond Martel sur les ouvrages de
référence particulièrement utiles pour la traduction vers
l'anglais et la rédaction dans cette langue.
Suspension de la publication du bulletin et des
fiches afin de bâtir une
réserve de termes et d'articles et de réorganiser les travaux du
Réseau en ce domaine.
Mise sur pied de l'équipe de travail sur le développement du
site Web du RTE : Daniel Fitzgerald, Eric Schvartz, Marjelaine Caya, Christian
L'Écuyer et Germain Pitre.
Constitution du comité organisateur du colloque de 1998 : Geneviève Gagnon
(présidente), Liliane Vincent, Joanne Durocher et Paulette Rozon.
Redéfinition des tâches au sein du
Groupe coordonnateur qui est
passé de quatre à trois membres, le poste de secrétaire
n'ayant pas été comblé.
Mise sur pied en décembre d'un comité de terminologie
provisoire composé de Joanne Durocher, Paulette Rozon, Constance
Tolszczuck et Liliane Vincent en vue de liquider l'arriéré des
fiches définitives.
Deuxième année de fonctionnement de la liste de diffusion
électronique du Réseau, Lnorte, grâce aux efforts d'Eric
Schvartz du Conseil des ministres de
l'Éducation (Canada) [CMEC]à Toronto.
Deuxième année de fonctionnement du site Web mis au point et
hébergé par le Centre de
développement de l'inforoute en français (CIDIF).
Production du nouveau guide de préparation des réunions des
réunions du RTE par Raymond Martel, ancien président du
Réseau.
Production d'un supplément au dépliant du RTE pour annoncer la
suspension de la publication des fiches et
du bulletin, et faire part de l'existence de
«lnorte» et du site Web.
Tenue d'une table d'information à l'occasion des
célébrations organisées par l'OTIAQ et l'ATIO à Hull, et par l'ATIO à Toronto et à Sudbury pour
marquer la Journée internationale de la traduction.
Mandats en cours :
- Louise Caron, trésorière
- Daniel Fitzgerald, réviseur
- Joanne Durocher, banque des mots
- René Sirois, rédacteur en chef du bulletin
Mandats terminés :
- Blandine Stringer, vice-présidente et présidente p.i.
- Constance Tolszczuck, réviseure
- Marjelaine Caya, secrétaire
- Michèle Lejars, réviseure
Nouveaux mandats :
- Michèle Lejars, présidente
- Marjelaine Caya, vice-présidente
- Denis Perreault, réviseur
- Johanne Gianniotis, réviseure
Poste vacant :
- Secrétaire*
Chargés de tâches :
- Annick Trudel, élections
- Cécile Renaud, bourses
- Monique Hurtubise, recherche de conférenciers
- Daniel Fitzgerald, équipe du site Web
* Comme il n'y a eu
aucune candidature à ce poste, les trois membres du
Groupe coordonnateur ont
décidé de le laisser vacant pour l'instant et de se
répartir les tâches.